Témaindító hozzászólás
|
2005.08.12. 00:24 - |
Séta a fák között, mely minden helyet körbevesz... Madarak zenebonája, zsákmány léptei... Nyugodt egyedüllét vagy kellemes beszélgetések helyszíne ez
|
[Későbbi] [517-498] [497-478] [477-458] [457-438] [437-418] [417-398] [397-378] [377-358] [357-338] [337-318] [317-298] [297-278] [277-258] [257-238] [237-218] [217-198] [197-178] [177-158] [157-138] [137-118] [117-98] [97-78] [77-58] [57-38] [37-18] [17-1]
*Kilépett a barlangból és nyújtózkodni kezdett...Egészen elgémberedtek a lábai a sok alvástól...*
|
*Halkan, akár egy macska követi az apját...*
|
*Próbálja anyjához hasonlóan lelapulni. Tetszik neki, hogy így osonnak. Fülét hátrahúzva halkan követi anyját. Tetszik neki, hogy így senki más nem látja.*
|
*Minden erejét összpontosította, hogy figyelni tudjon Rhaidora és arra, amit mutatni akart....*
|
*Gyere kicsim. Próbálj úgy menni, hogy Nekoék ne vegyenek észre. Gyakoroljuk az osonást. Lapulj a földre és halkan kússz előre.* Majd megmutatta hogyan kell. A fák között osonva követte Rhaidoékat.*
|
*Rhadio egy számára idegen farkas szagát érezte,és hallotta ,hogy közeledik (ez a farkas DArkness)
|
Érzed, hercegnő?*suttogja alig hallhatóan Nekonak*Egy igazi, hamisítatlan macska... Ritkaság... És ínyencfalat... De nekünk nem ez kell*tovább oson a fák között...*
|
*Egy bokorban megáll, és meglátja Rhaidot és Nekot. *Nekot most tanítja vadászni Rhaido. Ha nagyobb leszel, és is megtanítalak vadászni. De most figyelj. Rhaidotól sokat tanulhatsz. *Mondja suttogva Hopenak.*
|
*Akár egy árnyék, áll az apja mellett, és nézni, próbálja megérteni, most mit csinál....Orrlyukai kitágulnak, és próbálja megfejteni, mit üzen a szél neki...Még nem nagyon érti, mit jelentenek a szagok, csak sejti, hogy valami fontos lehet, ha az apja úgy öszpontosít...*
|
*Hirtelen megdermed, orrát a magasba tartja, csak szaglószerve apró rezgéséből tűnik ki, hogy még ott van... Fülei meg-megrezzennek, minden érzékszervével egy dologra összpontosít...*
|
*Itta apja minden szavát...imádta őt, és olyan büszkeséggel töltötte el,hogy elmehetett vele vadászni. Igyekezett mindent tökéletesen leutánozni, minden izomszálát próbálta maximálisan uralni. Macskaszerűen ruganyosak lettek léptei, és szinte beleolvadt a fák árnyékába Korához képest figyelemreméltóan ügyesen csinálta....*
|
*A fák közé üget, próbál árnyékként suhanni, és Neko mellől nem eltűnni... Mindezt egyszerre kissé nehézkes számára, de igyekszik...*Hercegnő, próbálj minél közelebb lenni a földhöz, mikor osonsz...*ő maga is megmutatja, közben tovább magyaráz*Mindig figyelj a szélre. Ha feléd fúj, kevesebb az esélye, hogy észrevesznek...
|
Biztos ügyesen fogsz halászni Brave*Már ő is látja a tavat kirajzolódni a szeme előtt*Nemsokára ott leszünk*Mosolyog*
|
*Éljen! Halászni fogok!* Aztán lassan kirajzolódnak előtte a tó alakja.*
|
*Mosolyog és elgondolkodik~Hát igen mi nem szórakozásból vadászunk mint az emberek.Ha megtehetném én is csak növényeket ennék mint at őz~
|
*Majd megtanítalak, ha szükséges lesz. A vadászás nem nehéz, ha mindenre odafigyelsz, amit mondok neked. De minden állat védekezik, ahogyan tud. Először könnyű zsákmányt tanítok meg neked fogni. Először halászni fugunk. A tónál próbálkozhatsz halat fogni. Megnézem hogyan sikerül. Már majdnem ittvagyunk a tónál.*
|
*Izgatottan figyeli apját. Bár nem ért mindent, de igyekszik odafigyelni. *De apa, hogyan kell vadászni?*
|
*Szerintem elmehetünk a tóhoz. Tudod Brave a tónál sok állat iszik. Szarvasok, őzek, nyulak, vaddisznók. Haodaérünk minden ottlévő állatot megmutatok neked. Ha már nagyobb leszel, nem tejet iszol, hanem má húst eszel. Ehhez vadászni kell. A tónál mivel sok állat van jobban tudsz vadászni. De ne feledd. Nem szóraozásból vadássz, hanem az életbenmaradásért. Szórakozásból sose vadássz. De még sokáig csak én vadászok neked, ha már húst eszel. *Magyarázza Bravenak.*
|
*Fut Brave után*Hú te aztán gyors vagy*Mosolyog*
|
*Vidáman kirohan, de megvárj apját. *Apa, hova megyünk?*
|
[Későbbi] [517-498] [497-478] [477-458] [457-438] [437-418] [417-398] [397-378] [377-358] [357-338] [337-318] [317-298] [297-278] [277-258] [257-238] [237-218] [217-198] [197-178] [177-158] [157-138] [137-118] [117-98] [97-78] [77-58] [57-38] [37-18] [17-1]
|